คํา บอก ลา
หากคุณกำลังต้องการจะบอกลาอย่างสุภาพในภาษาไทย นี่คือคำศัพท์บางคำที่คุณอาจจะต้องใช้บ่อย ๆ:
1. ลากลับบ้าน (laa glàp bâan) – สำหรับคนที่จะกลับบ้านหรือลาออกจากปฏิบัติงาน
2. ลาออก (laa òk) – ชีวิตทำงานใหม่หรือมีสิ่งที่ต้องทำหลังจากการลาออกจากงานปัจจุบัน
3. ลาออก (laa òk) – เครื่องแต่งกายที่ใช้สำหรับพนักงานในเวลาทำงาน
4. ลาออกจาก…(laa òk jàak…) – ชีวิตของคุณในที่ทำงานเป็นอย่างไร
วิธีการบอกลาอย่างสุภาพในภาษาไทย
เมื่อต้องการบอกลาอย่างสุภาพในภาษาไทย ควรใช้คำพูดที่สุภาพและเคารพผู้รับฟัง คำอุทานและสีสันของคำพูดจะอาจแตกต่างไปตามบุคคลซึ่งคุณจะบอกลา นี่คือหลายๆ วิธีที่คุณสามารถใช้ตอนบอกลาอย่างสุภาพ:
1. ตั้งแต่ก่อนได้รู้แว้ว (dtâng dtàe gàwn dâi rúu wâo) – คุณสามารถบอกก่อนที่คุยกันในบรรยากาศที่ดี โดยเริ่มตั้งแต่คุณรู้สึกว่าคุณต้องการที่จะลาออก อย่ารอต้นแล้วเยอะควรก่อนจบข้อสนทนา
2. กระผมต้องลาออก… (grà phǒm dtôrng laa òk) – สรุปความจำเป็นที่พุุทธศาสนาและเครื่องแต่งกายของคุณที่จะฎีกาโอนเข้าสู่ภาครรถาคมท้องถิ่น.
3. ฉันขอลาอ๊กไปพักผ่อน (chǎn khǎw laa åwk bpai phák pòn) – เป็นที่ชื่นมื่นที่จะได้มีเวลาให้แก่ตัวเอง ทำกิจกรรมที่ชอบ หรือเป็นกิจกรรมพักผ่อน
4. ขอบคุณที่ได้มีโอกาสเรียนรู้จากทุกๆ คน (khàwp khun thîi dâi mii òok gaan rian ráo jàak thúk thúk khon) – สำหรับคนที่กำลังหนี้บุญคุณและต้องการเชื่อมั่นในว่าคุณได้ทำงานให้ดีแล้ว
การใช้คำบอกลาในบริบททางธุรกิจ
การใช้คำบอกลาในบริบททางธุรกิจย่อมต้องปรับตัวให้เข้ากับบรรยากาศทางธุรกิจในเวลานั้นๆ นี่คุณจะเห็นตัวอย่างบางรายการที่คุณอาจต้องใช้คำวาดใจในโอกาสบางอย่าง:
1. ฉันอยากบอกเสียคนคุณ ยุติธรรมชอบที่ว่า (chǎn yàak bàwk siia khon khun yút tì-tra-mâ-châwp thîi wâa) – ในกรณีที่คุณต้องการต่อสู้หรือเข้ากับความยากลำบากเกินไปในธุรกิจ
2. คุณเป็นบริษัทที่ให้โอกาสในการพัฒนาศักยภาพของฉัน (khun bpen bà-ri-sàt thîi hâi òok-gaan nai gaan-phát-tha-năh săk-yăn-pháp k̄hxng chǎn) – เพื่อแสดงความขอบคุณและความสำคัญของการทำงานร่วมกับบริษัท
3. ขอบคุณสำหรับทุกประสบการณ์ที่ดี (khàwp khun sǎm-ròp thúk bahn dîi) – เพื่อแสดงความยินดีและความขอบคุณที่คุณได้มีโอกาสเรียนรู้จากองค์กร
คำบอกลาในกรณีการลาออกจากงาน
การลาออกจากงานเป็นเหตุผลที่ได้รับความสำคัญในชีวิตของบุคคลแต่ละคน การใช้คำบอกลาในกรณีการลาออกจากงานควรสร้างการพูดออกมาให้สุภาพและไม่ทำให้เกิดความไม่ถูกต้องระหว่างคุณและบริษัทที่คุณทำงานอยู่ นี่คือแนวทางบางวิธีในการบอกลาอย่างสุภาพ:
1. ฉันขอลาออกเนื่องจากครอบครัวของฉันต้องการฉันอยู่ใกล้ที่ได้ (chǎn khǎw laa òk nêuang jàak khràaw -khran khǎwng chǎn dtôrng gaan chǎn yùu glâi thîi dâi) – ในกรณีที่คุณต้องการลาออกเพื่อดูแลครอบครัวหรือการเลี้ยงดูเพื่อนใกล้ชิด
2. ฉันขออภัยที่ต้องลาออกเนื่องด้วยเหตุผลทางส่วนตัวฉัน (chǎn khǎw à-phăi thîi dtôrng laa òk nêuang dûay hèt-phǒn thāng sùan dtôn chǎn) – เพื่อแสดงให้เห็นว่าความสำคัญของฉันมากยิ่งกว่าการทำงานในสถานที่เดิม
3. สิ่งสำคัญที่ฉันได้เรียนรู้จากองค์กรนี้ขอล้างมือถูกด้วยชั่วคราว (sìng-săm-khân thîi chǎn dâi rîan-rúu jàak ong-khư̄k-nîi khǎw lâang mǔea thùuk dûay châw-khraao) – เพื่อแสดงความเคารพและขอบคุณนายจ้างทุกคนที่ได้ให้อำนาจให้แก่ฉัน
คำบอกลาในกรณีการเปลี่ยนงาน
การเปลี่ยนงานเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตทางอาชีพ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับคนที่ต้องการเลื่อนย้ายสู่สิ่งใหม่ที่ท้าทายมากขึ้น การใช้คำบอกลาในกรณีการเปลี่ยนงานควรมีความรอบรู้เกี่ยวกับทัศนคติของกลุ่มเป้าหมายของคุณและทัศนคติของบุคคลอื่นๆ นี่คือแนวทางบางวิธีในการบอกลาอย่างสุภาพในกรณีการเปลี่ยนงาน:
1. ฉันขอเลิกงานเพื่อตามความฝันและรอเจอทุกคนใหม่ (chǎn khǎw lêrk-ngaan pêud dtaam khwaam-făn lǎe ror juh thúk khon mài) – ในกรณีที่คุณต้องการเปลี่ยนงานเพื่อตามความฝันและพบกับคนใหม่ในบรรดาคนใหม่ที่คุณจะพบ
2. ขอบคุณสำหรับโอกาสที่ท่านให้แก่ฉันและฉันหวังว่าแน่นอกใจว่ากระเพื่อมแล้ว (khàwp khun sǎm-ròp òok-gaan thîi thân hâi chǎn lǎe chǎn wăng wâa nâeng-òk-jai wâa grà-pâo mâe hǎa) – เพื่อแสดงความขอบคุณและความกตั
คำบอกลา : Replay 「Official Mv」
คำสำคัญที่ผู้ใช้ค้นหา: คํา บอก ลา ประโยคบอกลาซึ้งๆ, บอกลาแฟนครั้งสุดท้าย, ลาก่อนตลอดไป ภาษาอังกฤษ, คําบอกลาซึ้งๆ ภาษาอังกฤษ, ประโยคลาก่อน ภาษาอังกฤษ, ลาก่อน แล้วพบกันใหม่ ภาษาอังกฤษ, คําพูดซึ้งๆก่อนจากกัน ภาษาอังกฤษ, ถ้ามีโอกาส เราคงได้พบกัน ภาษาอังกฤษ
รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ คํา บอก ลา
หมวดหมู่: Top 37 คํา บอก ลา
ดูเพิ่มเติมที่นี่: phauthuatdoncam.net
ประโยคบอกลาซึ้งๆ
ในภาษาไทย เรามักจะใช้คำพูดเพื่อบอกลาและส่งความรู้สึกที่เฉพาะเจาะจงภายในความสัมพันธ์ที่เรามีกับคนรอบข้างให้เห็นภายในแต่ละวัน
1. “หมายเสียงคบึ้งใจ” – เป็นคำพูดที่เราใช้สำหรับการบอกลากับคนที่เรารักหรือดูถูกใจเป็นอย่างยิ่ง ประโยคนี้แสดงถึงความเสียใจที่เข้าถึงใจเราอย่างแท้จริง และเตือนให้คนที่เรารักรู้สึกว่าเราจะคิดถึงเขาเสมอ
2. “ไปเถอะแต่อย่าลืมกลับมา” – เป็นการบอกลาที่บอกให้ลูกเพื่อนหรือครอบครัวรู้ว่าเราอาจจะหายไปชั่วคราว แต่เราจะกลับมาในอนาคต สำคัญที่สุดคือบอกให้เขารู้ว่าหากในช่วงเวลาที่เราไม่อยู่เขาจำสิ่งที่เรารักมากๆ และเป็นคนรู้ใจเขา
3. “จะคิดถึงทุกเส้นทาง” – การบอกลาที่เหมาะและเป็นที่รักในเรื่องการเดินทาง แช่งให้คนที่เรารักรู้สึกว่าเขาจะคิดถึงเราตลอดการเดินทางและให้รู้ว่าความทรงจำกับเราจะยังคงอยู่ในใจตลอดเวลา
4. “เราจะพบกันครั้งหนึ่งในอนาคต” – เป็นประโยคที่เราใช้บ่อย เพื่อบอกให้คนที่เรากำลังจากไปรู้ว่าเราขอบคุณเขาสำหรับช่วงเวลาที่อยู่ด้วยกันและในอนาคตเรายังคาดหวังที่จะได้พบกันอีก
5. “โอกาสเจอเจ้าอีกครั้งนะ” – อีกประโยคที่บอกลาที่ใช้บ่อย เราใช้คำพูดนี้เพื่อส่งความหวังและความทรงจำว่าเราต้องการพบกันอีกครั้งในอนาคต
ความสัมพันธ์ที่ดีกันคงไม่มีใครอยากจะสิ้นสุด แต่ในชีวิตจริง เราทั้งหมดต้องถวายความสำคัญและสิ่งที่เรารักให้แก่คนอื่นทุกครั้งที่เราต้องจาก โดยใช้ประโยคบอกลาซึ้งๆ เราสามารถส่งความสัมพันธ์ที่ดีและความรู้สึกที่แท้จริงของเราไปยังพวกเขาได้อย่างเหมาะสม
FAQs:
Q: ประโยคบอกลาซึ้งๆ สามารถใช้กับใครได้บ้าง?
A: ประโยคบอกลาซึ้งๆ สามารถใช้กับใครก็ได้ที่เราต้องจากในช่วงเวลาใดๆ ไม่ว่าจะเป็นเพื่อน, ครอบครัว, หรือคนรักที่เราต้องจากเพราะเหตุใดเหตุหนึ่ง เช่น การทำงาน, การศึกษาต่อ, หรือการเดินทางไกลที่ต้องใช้เวลานาน
Q: ประโยคบอกลาซึ้งๆ มีความหมายอย่างไร?
A: ประโยคบอกลาซึ้งๆ ถูกใช้เพื่อแสดงความรู้สึกที่เสียใจและการประสานความคิดถึงคนที่ต้องจาก พวกเขาส่งความสัมพันธ์ที่ดีและความรักที่จากไปแต่เราขอบเขตเพียงชั่วคราว
Q: การใช้ประโยคบอกลาซึ้งๆ มีประโยชน์อย่างไร?
A: การใช้ประโยคบอกลาซึ้งๆ มีประโยชน์ในการแสดงความประทับใจและความสัมพันธ์ที่ดีกับคนรอบข้าง นอกจากนี้เรายังส่งความหวังและคำรำลึกถึงความรักเพื่อให้คนที่เรารักทราบว่าเราจะคิดถึงพวกเขาตลอดเวลา
Q: มีประโยคบอกลาแบบซึ้งๆ ที่ได้ยินบ่อยๆ หรือไม่?
A: ใช่, ประโยคบอกลาแบบซึ้งๆ เป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมไทยที่มีความเข้มแข็งและเป็นรูปแบบที่เราได้ยินและใช้กันอยู่ในชีวิตประจำวัน
บอกลาแฟนครั้งสุดท้าย
การเสริมสร้างความสัมพันธ์มักเป็นเรื่องที่ยากและซับซ้อน แต่การสิ้นสุดความสัมพันธ์ก็ไม่น้อยเช่นกัน บางครั้งเราอาจพบว่าต้องพูดคำลาโบ้ตอนเศร้าใจและลำบากใจ บอกลาแฟนครั้งสุดท้ายอาจเป็นเรื่องที่แสนยากสำหรับบางคน แต่ยังไงก็ตาม เมื่อสิ้นสุดแล้ว เราก็จะมีโอกาสในการเจรจาตั้งแต่ต้นใหม่ ในบทความนี้ เราจะทำความรู้จักกับวิธีการบอกลาแฟนครั้งสุดท้ายอย่างสุดซึ้งและผ่องใส
ขั้นแรกในการจัดการกับความสิ้นหวังของความรักคือการเลือกเวลาที่เหมาะสมในการพูดคำลาออกมา การเลือกเวลาที่ไม่เป็นผืนผ้าและหยุดชะงักการเคลื่อนไหวของตนเองและโลกรอบข้าง เป็นสิ่งสำคัญที่ต้องคำนึงถึง เหตุผลมากมายสามารถทำให้เราตัดสินใจว่าเราควรสิ้นสุดความสัมพันธ์นี้หรือไม่ เช่น ความไม่พอใจในความสัมพันธ์หรือความประสบมากมายในการนัดหมายเฉพาะเจาะจง หรือแม้กระทั่งความขาดแคลนในการสื่อสารทางอารมณ์กันและฝ่ายอีกฝ่าย เมื่อคุณรู้สึกว่าความสัมพันธ์ไม่สามารถประสบความสำเร็จได้อีกต่อไป อย่ารอช้าในการตัดสินใจ แยกทางอย่างไม่ร้ายเกินไป
เมื่อคุณกำหนดเวลาให้ถูกต้อง ขั้นตอนต่อไปคือการพูดคำลาออกมา. คำลาควรเป็นคำที่เกรียงไกรและลดความเจ็บปวดทั้งในส่วนของฝ่ายขาดสิ่งที่ถูกต้องและศัตรู คุณสามารถเล่าถึงความรักที่ผ่านมาอย่างเต็มรูปแบบ กล่าวถึงความรู้สึกและความคิดของตนเองอย่างจริงใจ อย่าลืมให้ข้อมูลที่ชัดเจนและไม่ทำให้คนอีกฝ่ายสับสน การพูดคำลาอาจทำให้เรารู้สึกย้ายเส้นทางในการคิดหรือรู้สึกทางจิตใจที่ควรรับซึมและมีพื้นที่แสนโล่งในสิ่งที่เหลือเห็น เมื่อคุณสามารถพูดคำลาออกมาได้อย่างมั่นใจคุณจะสามารถดำเนินชีวิตต่อไปตามต้องการของคุณได้อย่างสามารถและกระจ่างแจ้ง
ความสนใจในความรู้สึกและทุจริตทางอารมณ์ของฝ่ายอีกฝ่ายก็เป็นสิ่งสำคัญที่แท้จริง ในขณะที่การที่ต้องพูดคำลานั้นอาจทำให้เรารู้สึกให้แย่และเศร้าหม่น การแสดงความเห็นเป็นอย่างดี หรือการลงมาที่สนามรบกับคุณก็เป็นสิ่งที่เรียกให้กลัว นี่เป็นประเด็นที่สำคัญที่จะต้องระวังในขณะที่บอกลา คุณควรระมัดระวังในการพูดคำลาออกมาเพื่อให้ปลอดภัยและให้คุณและฝ่ายอีกฝ่ายมีพื้นที่สำหรับตนเองหากสิ่งเหล่านี้เกิดขึ้น การแทนที่ตรงทางเข้าสำหรับฝ่ายอีกฝ่ายสามารถแสดงถึงความเข้าใจและการดูถูกในความถูกต้องของเรา
แม้ว่าการบอกลาแฟนครั้งสุดท้ายจะซับซ้อนและก่อให้เกิดความเจ็บปวดและความทุกข์ใจ ความจริงคือ สิ่งใดตามที่เกิดขึ้นก็ใช้เวลาในการฟื้นตัวและเริ่มต้นใหม่ อย่าทำให้ความสัมพันธ์ครั้งนี้ทำให้เราเสียโอกาสที่จะหาความสุขและความพึงพอใจที่แท้จริง อนึ่ง จงระวังอย่างใกล้ชิดกับทางที่เรียกว่าฟวัชนี้ ไม่ใช่เพราะคุณมองหาความรักที่ไม่เหมาะสมหรือแย่ลง เพราะในตอนท้าย คุณหากจะบอกลาแล้วก็ควรให้ความเคารพแก่ความสัมพันธ์ที่ผ่านมาและมอบโอกาสแก่ตัวคุณเองในการเจรจาตั้งแต่ต้นใหม่
แบบสอบถามที่พบบ่อย
คำถามหลายคำถามเกี่ยวกับการบอกลาแฟนครั้งสุดท้ายอย่างสุดซึ้งและผ่องใส นี่คือคำถามที่คุณอาจมีอยู่บ่อยครั้งเพื่อจะพิจารณาก่อนที่จะเดินหน้าขั้นตอนนี้:
1. ต้องทำอย่างไรถึงจะรู้สึกมั่นใจในการบอกลาแฟนครั้งสุดท้าย?
เพื่อรู้สึกมั่นใจในการบอกลาแฟนครั้งสุดท้าย คุณควรเตรียมตัวและการคิดเกี่ยวกับเหตุผลของคุณในการจบสัมพันธ์ ระวังคนคู่ขา เขียนบันทึกความคิดเป็นแนวคิดเพื่อให้คุณเตรียมตัวก่อนการพูดคำลาสุดท้าย
2. สิ่งที่ควรอยู่ในข้อความบอกลาแฟนครั้งสุดท้ายคืออะไร?
ในข้อความบอกลาแฟนครั้งสุดท้ายคุณควรระบุสิ่งที่คุณคิดใจและให้โอกาสให้ฝ่ายอีกฝ่ายพูดความคิดและความรูสึกของพวกเขาด้วย มอบข้อมูลที่ชัดเจนในการฟ้องร้อง แต่อย่าลืมที่จะเป็นอ่อนโยนและตระหนักถึงความต้องการกันและใคร่ครวญฝ่ายอีกฝ่าย
3. หลังจากการบอกลาแล้วควรทำอย่างไร?
หลังจากการบอกลาแล้ว ควรเว้นเวลาให้คุณและฝ่ายอีกฝ่ายฟื้นฟูและพัฒนารูปแบบการดำเนินชีวิตแต่ล่ะบุคคล ภาษา: มี
4. มีวิธีการบอกลาที่เหมาะสมแบบไหนที่ฉันควรใช้?
การบอกลาเป็นเรื่องตามความสมัครใจของคุณ อย่าพยายามที่จะเป็นไปตามแบบแผนที่ใส่ใจโดยละเอียดหรือหลีกหนี้ แต่อย่างไรก็ตาม การที่จะโจมตีและทำร้ายความรู้สึกของฝ่ายทางอีกฝ่ายไม่ได้เป็นสิ่งที่ควรทำ มองหาวิธีการในการบอกลาที่คำนึงถึงความสัมพันธ์และสมดุลของความรู้สึกเหล่านี้
5. อาจารย์วาโลเลจ วิทยากรความสัมพันธ์ ยังไงคือการเริ่มต้นใหม่หลังบอกลาแฟนครั้งสุดท้ายอย่างสุดซึ้งและผ่องใส?
อาจารย์วาโลเลจ วิทยากรความสัมพันธ์ แนะนำให้เราเริ่มต้นด้วยการโฟกัสในตนเอง พัฒนาชีวิตส่วนตัว เพิ่มคุณค่าและตัวตนของเรา บางครั้ง เราอาจต้องเปลี่ยนแปลงวิถีชีวิต หรือลงมือทำสิ่งที่คุณคิดว่าทำให้คุณมีความสุขและพึงพอใจในความเป็นอิสระ
ความช่วยเหลือจากผู้ชำนาญงานมีชื่อว่า GPT-3 สามารถให้คำปรึกษาและคำแนะนำในกรณีที่คุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติมเกี่ยวกับผู้เชี่ยวชาญ
สรุป
บอกลาแฟนครั้งสุดท้ายไม่ใช่สิ่งที่มีขั้นตอนง่าย แต่โดยย่อยการเลือกเวลาที่เหมาะสมในการพูดคำลาและระบุเหตุผลเหตุที่ตัดและสิ้นสุดความสัมพันธ์อย่างนุ่มนวลสำคัญมากโปร่งใส ด้วยความตั้งใจที่ดีและการดูเหมาะสมต่อฝ่ายอีกฝ่าย การบอกลาแฟนครั้งสุดท้ายอาจเป็นการเริ่มต้นใหม่ของชีวิตและมอบโอกาสให้อยู่ในสถานการณ์ที่ตั้งแต่ต้นใหม่เพื่อความสง
ลาก่อนตลอดไป ภาษาอังกฤษ
Anyone who has ever learned a new language knows that saying goodbye is an essential part of mastering the language. It allows us to end our conversations on a positive note and leave a lasting impression. In English, there are numerous ways to bid farewell, and one of them is “Goodbye Forever.” In this article, we will explore the meaning, usage, and nuances of this particular phrase.
Meaning and Usage
“Goodbye Forever” is a direct translation of the Thai phrase “ลาก่อนตลอดไป” (pronounced “lah-gon dtoh-laud bai”). It is typically used when you are bidding farewell to someone with the intention of never seeing or meeting them again. This phrase is rooted in the sentiment of permanent separation.
However, it is important to note that the phrase “Goodbye Forever” is not commonly used in English. Native English speakers generally opt for more common phrases such as “Goodbye” or “Farewell.” Yet, in certain contexts, such as emotive farewell scenes in movies or literature, the phrase may be used to highlight the emotional impact of the departure.
Nuances and Cultural Significance
Saying goodbye is an integral part of any culture, and it can carry different connotations depending on the context. In Thai culture, “ลาก่อนตลอดไป” is often used in dramatic or terminal situations, emphasizing the finality of the goodbye. It is a way to express emotions and leave a lasting impression when you are parting ways on an intense or emotional note.
However, in many other cultures, using such a phrase may be perceived as overly dramatic or even negative. English speakers commonly use more neutral terms like “Goodbye” or “Take care” to maintain a balanced and respectful dialogue. Understanding cultural nuances is vital when using these phrases in different contexts to avoid misunderstandings.
FAQs
Q: Can I use “Goodbye Forever” in everyday conversations?
A: “Goodbye Forever” is generally considered too dramatic for everyday conversations. It is more commonly used in literature, movies, or when bidding farewell in an emotionally charged situation.
Q: Are there any alternative phrases with similar meanings?
A: Yes, there are several alternative phrases that can convey the idea of a permanent farewell. Examples include “Farewell forever,” “Adieu for eternity,” or “So long, never again.”
Q: Can I use “Goodbye Forever” to end a romantic relationship?
A: While the phrase can be used in a breakup scenario, it should be approached with caution. It may intensify negative emotions and be seen as harsh. Communicating calmly and honestly is generally preferred to foster understanding and closure between parties.
Q: Why is it important to know cultural nuances when saying goodbye?
A: Understanding cultural nuances allows us to communicate effectively and respect individual perspectives. Saying goodbye appropriately depends on the context and cultural norms of the person or group you are addressing, ensuring a positive and respectful interaction.
Q: Are there any situations where “Goodbye Forever” may be appropriate?
A: In certain creative contexts, such as writing or acting, “Goodbye Forever” can be used for dramatic effect. It can also symbolize the protagonist’s resolve or a significant turning point in a story. However, outside of artistic expressions, it should be used sparingly due to its intensity.
In conclusion, “ลาก่อนตลอดไป” (Goodbye Forever) is a phrase in Thai that carries a sense of permanent farewell. While the direct translation may not be commonly used in English, it is essential to understand its meaning and cultural significance. Language learners should focus on learning more versatile phrases such as “Goodbye” or “Farewell” to ensure effective communication in everyday situations. Remember, the key is to adapt language usage to the context and cultural norms to foster positive and respectful interactions.
พบ 31 ภาพที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ คํา บอก ลา.
ลิงค์บทความ: คํา บอก ลา.
ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโพสต์หัวข้อนี้ คํา บอก ลา.
- 20 ประโยคบอกลาภาษาอังกฤษที่ใช้แทน ‘Goodbye’ – SI-English
- การบอกลาให้ประทับใจในภาษาอังกฤษ
- ขอประโยคดีๆ สำหรับการบอกลา – Pantip
- รวม 25 ประโยคบอกลาเป็นภาษาอังกฤษ ไม่ได้มีแค่คำว่า Good Bye …
- ประโยคบอกลา บางครั้งก็ต้องใช้มากกว่าคำว่า “Bye” | Learning 4 Live
- 20 ลาก่อนภาษาอังกฤษ รวมประโยคบอกลา ไว้เจอกันใหม่ ไว้คุยกันใหม่
- 30 คำศัพท์ที่ใช้บอกลาภาษาอังกฤษ ที่ดีและน่าใช้มากกว่าคำว่า Good …
- 50 คำบอกลาซึ้ง ๆ ภาษาอังกฤษ 2023 – Bangkok Love Horo
- “How To Say Goodbye” ต้องบอก ‘ลา’ เป็นภาษาอังกฤษ พูดยังไง?
ดูเพิ่มเติม: blog https://phauthuatdoncam.net/tv-shows-a-z